Крест
Радуйтесь, ибо Господь грядет судить
Вселенская Проповедь Вечного Евангелия. Сайт отца Олега Моленко - omolenko.com
  tolkovanie.com  
Rus
  omolenko.com  
Eng
  propovedi.com  
  Кредо Переписка Календарь Устав Аудио
  Имя Божие 3000 вопросов Богослужения Школа Видео
  Библиотека Проповеди Тайна ап.Иоанна Поэзия Фото
  Публицистика Дискуссии Эра Духа Святого История Фотокниги
  Апостасия РПЦ МП Свидетельства Иконы Стихи о.Олега Стримы
  Жития святых Книги о.Олега Исповедь Библия Избранное
  Молитвы Слово батюшки Новомученики Пожертвования Контакты
Главная страница сайта Печать страницы Ответ на вопрос Пожертвования YouTube канал отца Олега Вниз страницы Вверх страницы К предыдущей странице   К вышестоящей странице   К следующей странице Перевод
YouTube канал отца Олега   Facebook страничка   YouTube канал проповедей отца Олега  


ВКонтакт Facebook Twitter Blogger Livejournal Mail.Ru Liveinternet
Вопрос №924

Правда ли, что лучше молиться на церковнославянском языке?

Надежда Рыбак , Львов, Украина
18/08/2003

Здравствуйте, отец Олег!
В большинстве молитвословов тексты молитв напечатаны на церковнославянском языке. Поэтому иногда возникают трудности с правильным их прочтением (не знаю как правильно ставить ударения, отдельные слова просто не понимаю). Читаю молитвы, переведенные с церковнославянского языка. Вопрос: равносильны ли "переведенная" и "церковнославянская" молитва. Многие говорят, что лучше молиться по церковнославянски.



Ответ отца Олега Моленко:

Здравствуй, Надежда!

Бог не осудит тебя, если ты дома будешь молиться на разговорном и понятном тебе языке. Но лучше всего освоить церковнославянский язык. Это царский, священный язык, который специально существует только для молитв и текстов Писания. Как не возможно предстать перед царем у него на приеме или пиру в рабочем повседневном одеянии, так невозможно предстать пред Царем царей Богом с языком повседневной жизни, на котором мы ругаемся, говорим о суетном и т.п. На церковно-славянском языке не разговаривают, а только молятся! Он несравненно богаче разговорного русского и лучше приспособлен к выражению духовных предметов и переживаний. Например, русский язык имеет три времени, а ц.-славянский шесть. Псалтирь я вообще не могу читать на русском языке.

Если люди ради временной земной выгоды изучают чужой им иностранный язык, то неужели мы поленимся освоить родной нам язык наших славянских святых, на котором они молились? Ударения можно проставить по книгам, где они имеются. Непонятные значения отдельных слов можно посмотреть в словарях. Главное же то, что сама благодать Божия будет помогать понимать и чувствовать красоту этой молитвенной речи! К тому же, ты будешь хорошо понимать и воспринимать и молитвы богослужений.

Помоги тебе Господи освоить этот прекрасный язык молитвы!



Главная страница сайта Печать страницы Ответ на вопрос Пожертвования YouTube канал отца Олега Вниз страницы Вверх страницы К предыдущей странице   К вышестоящей странице   К следующей странице Перевод
Код баннера
Сайт отца Олега (Моленко)

 
© 2000-2024 Церковь Иоанна Богослова