Крест
Радуйтесь, ибо Господь грядет судить
Вселенская Проповедь Вечного Евангелия. Сайт отца Олега Моленко - omolenko.com
  tolkovanie.com  
Rus
  omolenko.com  
Eng
  propovedi.com  
  Кредо Переписка Календарь Устав Аудио
  Имя Божие 3000 вопросов Богослужения Школа Видео
  Библиотека Проповеди Тайна ап.Иоанна Поэзия Фото
  Публицистика Дискуссии Эра Духа Святого История Фотокниги
  Апостасия РПЦ МП Свидетельства Иконы Стихи о.Олега Стримы
  Жития святых Книги о.Олега Исповедь Библия Избранное
  Молитвы Слово батюшки Новомученики Пожертвования Контакты
Главная страница сайта Печать страницы Ответ на вопрос Пожертвования YouTube канал отца Олега Вниз страницы Вверх страницы К предыдущей странице   К вышестоящей странице   К следующей странице Перевод
YouTube канал отца Олега   Facebook страничка   YouTube канал проповедей отца Олега  


ВКонтакт Facebook Twitter Blogger Livejournal Mail.Ru Liveinternet

Отец Олег Моленко

СМЫСЛОВОЕ ПЕРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 1 С РАЗЪЯСНЕНИЕМ СУТИ

ПСАЛОМ 1

Псалом Давида, не надписанный у евреев.

1 Блажен муж, иже не иде на совет нечестивых и на пути грешных не ста, и на седалищи губителей не седе,

2 но в законе Господни воля eго, и в законе Его поучится день и нощь.

3 И будет яко древо насажденное при исходищих вод, еже плод свой даст во время свое, и лист eго не отпадет, и вся, елика аще творит, успеет.

4 Не тако нечестивии, не тако, но яко прах, eгоже возметает ветр от лица земли.

5 Сего ради не воскреснут нечестивии на суд, ниже грешницы в совет праведных.

6 Яко весть Господь путь праведных, и путь нечестивых погибнет.

Толкование на Псаломъ 1. Архіепископа Псковскаго, Лифляндскаго и Курляндскаго и Кавалера, ИРИНЕЯ

СОДЕРЖАНІЕ.

Первый Псаломъ у Евреевъ надписанія не имеетъ: почему некоторые приписываютъ его Ездре, расположившему Псалмы по порядку. Но святые отцы: Василій Великій, Златоустъ, Амвросій, Іеронимъ, Августинъ, Евеимій и Иларій, согласно приписываютъ его самому Давиду. А блаженный Іеронимъ хотя и полагаетъ многихъ быть творцовъ Псалмовъ, но сей первый Псалом также приписываетъ Давиду. Почему и въ Греческомъ тексте приложена такая надпись: Давида Пророка и царя песнь: но не известно, отъ седмидесяти ли толковниковъ, или отъ другихъ. Впрочемъ прилично полагается сей Псаломъ въ первомъ месте, понеже беседуетъ о блаженстве, которое есть основаніе и начало ученія нравственнаго. Намереніе Пророка состоитъ въ томъ, дабы показать, что блаженство какъ въ будущей, такъ и въ настоящей жизни не сообщается, какъ токмо людямъ праведнымъ, то есть, исполняющимъ законъ Господень.

ТОЛКОВАНІЕ ПСАЛМА 1.

Ст. 1) Блажeнъ мyжъ, иже не иде на советъ нечестивыхъ, и на пути грешныхъ не ста, и на сэдaлищи губителей не седе.

Въ первомъ и следующемъ второмъ стихе Пророкъ научаетъ, что блаженство, елико возможно иметь его въ жизни сей, ни въ чемъ другомъ состоитъ, какъ токмо въ правде, подъ именемъ которыя разумеется Божій законъ; чему и Апостолъ Павелъ научая, глаголетъ: несть Царство Божіе брашно и питіе, но правда, и миръ, и радость о Дусе Святе (Римл.14,17). Ибо одни токмо праведные люди суть друзи Божіи, паче же и сынове, а посему и наследницы Царствія. Они, будучи блаженны по упованію, и здесь еще наслаждаются твердою радостію и миромъ, всякій умъ превосходящимъ. Но здесь заметить должно, 1) что въ первомъ стихе описывается праведный мужъ чрезъ слова отрицательныя, а во второмъ чрезъ подтвердительныя; 2) что Давидъ, какъ и все прочіе Пророки, имеетъ обычай одно и то же дважды повторять, дабы одна часть стиха была изъясненіемъ другія. Напримеръ: въ книге Исхода, гл.15, 2, въ песни Моисеевой, читаемъ тако: сей мой Богъ, и прославлю Его: Богъ отца моего, и вознесу Его. И въ книге Второзаконія, гл. 32, 2: да чается яко дождь вещаніе мое, и да снидутъ яко роса глаголи мои. И во Псалме 33,1:благословлю Господа на всякое время, выну хвала Его во устехъ моихъ. Таковое повтореніе въ Священномъ Писаніи весьма употребительно, яко родъ украшенія, свойственнаго святымъ Пророкамъ. Итакъ первая часть стиха содержитъ мысль такую: блаженъ человекъ, иже не преступаетъ закона. Но Давидъ, яко творецъ песней, мысль сію изобразилъ чрезъ переносныя слова пути и хожденія, сказавъ: блаженъ мужъ, иже не иде на советъ нечестивыхъ, то есть, тотъ блаженъ, кто праведенъ, а праведенъ тотъ, кто не ходитъ на советъ нечестивыхъ, то есть, кто на пути жизни сея не последуетъ советамъ и мыслямъ людей нечестивыхъ, которые совершенно противны пути Божію, сиречь, закону Господню. Другая часть стиха то же самое изъясняетъ иными словами, одно и то же значащими. Ибо не ити на советъ нечестивыхъ, и не стоять на пути грешныхъ, одно и то же есть: обоя же означаютъ, что тотъ есть праведенъ, кто отступаетъ или удаляется отъ пути, то есть, отъ правилъ и советовъ людей нечестивыхъ. А понеже законъ Господень нарушается не токмо злымъ житіемъ, но и злымъ ученіемъ, по оному: иже аще разоритъ едину заповедей сихъ малыхъ, и научитъ тако человеки, мній наречется въ царствіи небеснемъ (Матф. 5, 19); сего ради Пророкъ присовокупляетъ: и на седалищи губителей не седе, сиречь, тотъ есть праведенъ, а посему и блаженъ, иже ни делами, ни ученіемъ закона Господня не преступаетъ. Ибо сидеть на седалищи губителей означает то же, что быть въ согласіи пагубныхъ людей, или заседать съ людьми злонамеренными, и съ ними купно законъ Господень презирать, такъ какъ бы онъ ничемъ не споспешествовалъ къ блаженной жизни, и несовместенъ былъ съ веселіемъ и радостію; и что полезнее творить плотскія дела, и предаваться чувственнымъ удовольствіямъ. Гласъ седящихъ на седалищи губителей описуетъ пророкъ Малахія такими словами: суетенъ работаяй Богу, и что намъ, яко сохранихомъ храненія Его (Малах. 3,14). Святый Василій Великій, толкуя слова сіи, блаженъ мужъ, замечаетъ, что и жены не исключаются отъ блаженства: ибо мужъ глава есть жены, а отъ главы зависятъ и члены.

2) Но въ законе господни воля єго, и въ законе его поучится дeнь и нощь.

Въ семъ второмъ стихе описывается праведный чрезъ подтвердительныя слова. Но и здесь также две суть части, изъ которыхъ въ одной повторяется почти тоже, что и въ другой. Впрочемъ, прилично сказано, что тотъ есть праведенъ, или блаженъ, егоже воля въ законе Господни. Ибо къ совершенству жизни сея не требуется, чтобъ мы ни въ чемъ не согрешили: (много бо согрешаемъ вси, Іак.3,2), но довлеетъ, ежели такъ расположены будемъ къ закону Господню, чтобъ всегда желали исполнять его. А ежели когда и впадемъ въ некое согрешеніе, какъ и поистинне часто впадаемъ, то сіе да бываетъ кроме благаго произволенія, сиречь, безъ греха противъ любви,которую имеемъ къ Богу, и къ закону Его, да тако будетъ грехъ простительный, а не смертный. То же читаемъ иными словами въ другомъ Псалме, где сказано: законъ Бога его посреде чрева его. Ибо и воля или сердце праведнаго есть въ законе Божіемъ, и законъ Божій въ воле его. Законъ въ сердце, яко въ жилище, и сердце въ законе, яко въ вещи любезной, о которой всегда онъ мыслитъ, и которыя желает. И сіе то означаютъ следующія за симъ слова: и въ законе его поучится день и нощь. Ибо иметь законъ въ воле и волю въ законе не что иное есть, какъ непрестанно размышлять о законе, любить его, и делать все по правиламъ его. Впрочемъ слова сіи, поучится день и нощь, не то означаютъ, аки бы праведный человекъ не могъ упраздниться не ни на едину минуту отъ умозренія закона Господня, (невозможно бо сіе человеку немощну сущу); но что долженъ есть, елико возможно чаще, духъ свой обращать къ правиламъ закона, и всегда памятовать о немъ,наипаче когда случится или помыслить, или сказать, или сделать нечто такое, чемъ нарушается законъ.

3) И бyдетъ яко дрeво насаждeное при исходищихъ водъ, еже плодъ свой дaстъ во врeмя свое, и листъ его не опадeтъ: и все, елика аще творитъ, успеетъ.

Пророкъ, изъяснивъ кого должно почитать истинно праведнымъ, теперь доказываетъ, что таковый человекъ блаженъ есть и по упованію, и по самой вещи: по упованію въ веце семъ, а по вещи въ будущемъ. Доказательство беретъ отъ подобія древа, насажденнаго при источникахъ водъ, и имеющаго все потребныя качества, составляющія доброе древо. Ибо есть различныя древа: некоторыя едино листвіе производятъ, да и то не долго удерживаютъ; иныя и листвіе производятъ, и оное долго удерживаютъ, но плодовъ не имеютъ, или хотя и имеютъ, но невкусные. Итакъ одни токмо те древа по всему совершенныя суть, которыя и листвіе и плоды производятъ, и притомъ въ надлежащее время, и въ совершенной зрелости и вкусе. Таковыя древа суть кедровыя, пальмовыя, масличныя и финиковыя, которымъ часто Священное Писаніе праведныхъ людей уподобляетъ, якоже и въ семъ месте. Ибо праведные, будучи укоренени и наздани въ любви по Апостолу (Ефес.3,17), близки суть ко источнику живому, изъ негоже присно почерпая благодатную влагу, благіе плоды благовременно приносятъ: сего ради присно процветаютъ славою и честію предъ Богомъ и людьми. А хотя иногда и презираемы бываютъ отъ безумныхъ, но у премудрыхъ, паче же у Ангеловъ, и что вящше, у самого Бога въ величайшей чести суть. И сіе убо въ веце семъ, въ будущемъ же неистленный венецъ славы пріимутъ: а донележе здесь еще пребываютъ, присно имутъ всеблагаго Владыку во всехъ содействующа. Сего ради глаголетъ: вся елика аще творятъ, успеютъ, якоже и Божественный свидетельствуетъ Апостолъ: любящимъ Бога вся споспешествуютъ во благое (Римл. 8, 28).

4) Не тaко нечестивіи, не тaко: но яко прaхъ, єгоже возметaетъ вётръ от лица земли.

Пророкъ благополучіе праведныхъ утверждаетъ чрезъ сравненіе бедственнаго состоянія нечестивыхъ. Ибо, дабы кто не подумалъ, что оная благая всемъ суть общая, и отъ причинъ естественныхъ, а не отъ промысла Божія происходятъ, сего ради прилагаетъ: не тако нечестивіи, не тако. Повтореніемъ отрицанія совсемъ противное утверждая, и показуя, что праведные люди по множеству благодатныя влаги, аки древа, присно зеленеютъ и плодъ творятъ, нечестивые же,напротивъ того, бывъ лишени тоя благодатныя влаги, изсыхаютъ, и на подобіе легчайшаго праха, ветромъ возметаемаго, исчезаютъ, и ниже следа по себе оставляютъ, погибая вечно купно съ славою своею, богатствомъ и пышностію.

5) Сего рaди не воскрeснутъ нечестивіи на сyдъ, ниже грешницы въ советъ прaведныхъ.

Въ семъ месте показываетъ Пророкъ различіе состоянія праведныхъ и нечестивыхъ, въ день страшнаго суда явственно открыться имеющее. Въ настоящемъ бо веце часто вся во едино сливаются. Глаголетъ убо: сего ради не воскреснутъ нечестивіи на судъ, подразумевай: на судъ праведныхъ. Ибо сіе слово, праведныхъ, и къ той и къ другой части стиха относится, равно какъ и оный глаголъ, не воскреснутъ, не токмо относится къ оному слову, на судъ, но и къ оному, въ советъ; и почти одно и то же есть, не воскреснутъ нечестивіи на судъ праведныхъ, и не воскреснутъ грешницы въ советъ, или въ сонмъ праведныхъ. Симъ разрешается тотъ вопросъ, который некоторые въ семъ месте задаютъ: чего ради Пророкъ сказалъ: не воскреснутъ нечестивіи на судъе Впрочемъ, прилично соединилъ Давидъ последнія слова съ первыми. Ибо какъ въ начале сказалъ, что праведные не ходили на советъ нечестивыхъ, и на седалищи ихъ не сидели: такъ и здесь глаголетъ, что въ день суда нечестивые не воскреснутъ на судъ и на советъ праведныхъ. Итакъ разумъ словъ есть следующій: не воскреснутъ нечестивіи на судъ праведныхъ,то есть, судъ праведныхъ совсемъ будетъ иный, нежели судъ нечестивыхъ. Что изъясняется следующими за симъ словами: ниже грешницы въ советъ праведныхъ, то есть, когда воскреснутъ нечестивые, то не будутъ участвовать въ совете или въ сообществе праведныхъ, но, по осужденіи во адъ, пребудутъ вечно въ сонме подобныхъ имъ нечестивыхъ. Сіе место яснее въ Еврейскомъ тексте читается такъ: сего ради не устоятъ нечестивіи на суде, ниже грешницы въ сонме праведныхъ. То есть, когда Святые сядутъ со Христомъ судити міру, тогда грешники не устоятъ на суде, но падутъ: праведницы же станутъ въ дерзновеніи мнозе предъ лицемъ оскорбившихъ ихъ. (Прем. 5,1). Блаженный Феодоритъ, толкуя место сіе, изъясняется такъ, что Духъ Святый со многимъ опасствомъ вся провещаваетъ. Ибо не просто реклъ, не воскреснутъ нечестивіи, но — не воскреснутъ на судъ, аки бы реклъ; воскреснутъ убо, но на осужденіе; ниже бо требуютъ суда или обличенія, самоосуждени суще.

6) Яко весть Господь пyть прaведныхъ, и пyть нечестивыхъ погибнетъ.

Даетъ причину, чего ради нечестивые не воспріимутъ на суде славы праведныхъ. Понеже де путь праведныхъ благоугоденъ есть Богу, а посему есть путь правый, вводящій в животъ вечный; путь же нечестивыхъ, яко путь возвращенный, неблагоугоденъ Ему. Ибо глаголъ, весть, берется здесь за веденіе благоволительное въ разсужденіи праведныхъ, а неблаговолительное въ разсужденіи нечестивыхъ. Откуду извещаемся о истинномъ блаженстве шествующихъ по первому, и о несчастномъ состояніи шествующихъ по второму: ходящіи бо путемъ симъ не достигаютъ вожделенныя оныя цели. Итакъ, слово путь въ семъ месте означаетъ не тотъ вещественный путь, по которому ходимъ, но самое хожденіе. Чрезъ хожденіе же разумеется разумеется теченіе всея жизни, угодное или противное Богу.

----------------------------------------------

По книге: ТОЛКОВАНІЕ НА ПСАЛТИРЬ, по тексту еврейскому и греческому, истолкованное тщаніемъ и трудами Святейшаго Правительствующаго Синода Члена, покойнаго Архіепископа Псковскаго, Лифляндскаго и Курляндскаго и Кавалера, ИРИНЕЯ. Изданіе девятое. Часть первая. МОСКВА. Синодальная Типографія. 1903 г.

МОЕ МНЕНИЕ О ПРИВЕДЕННОМ ТОЛКОВАНИИ

Данное толкование, при некоторых правильных мнениях автора, не удовлетворяет. Написано много лишних слов, делаются отходы в неважные детали, приводятся цитаты из Писания и отцов, но суть не раскрывается. Все это делает данное толкование громоздким, сложным, трудно воспринимаемым и мало что дающим.

СМЫСЛОВОЕ ПЕРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 1 С РАЗЪЯСНЕНИЕМ СУТИ


Церковно-славянский текст Смысловое переложение псалма 1
1 Блаже́н муж, и́же не и́де на сове́т нечисти́вых и на пути́ гре́шных не ста, и на седа́лищи губи́телей не се́де, 1 Блажен ум и дух человека, который не ходит больше на совет с нечестивыми помыслами и ощущениями сердца (не принимает греховные помыслы и не сочетается с ними) и не становится на путях грешников (не допускает никакого движения, ведущего ко греху), и не возседает на седалищах губителей (не принимает устойчивого и удобного положения в отношении греха, губящего человека).
2 но в зако́не Госпо́дни во́ля его́, и в зако́не Его́ поучи́тся день и нощь. 2 Вместо этого воля его (отвергнувшего грех человека) находится в законе Господа (не выходя из его пределов). Поэтому он учится закону Господа день и ночь (то есть невзирая на перемены и колебания в его жизни, когда ему плохо или хорошо, ясно или непонятно, светло или темно).
3 И бу́дет я́ко дре́во насажде́нное при исхо́дищих вод, е́же плод свой даст во вре́мя свое́, и лист его́ не отпадет́, и вся, ели́ка а́ще твори́т, успе́ет. 3 И будет он (поступая так) подобен дереву, насажденному Богом у источников вод, которое даст плод свой (духовный) своевременно и лист его (то есть внешнее благочестие) не отпадет, и все, что он будет делать будет успешным.
4 Не та́ко нечести́вии, не та́ко, но я́ко прах, его́же возмета́ет ветр от лица́ земли́. 4 Не так, совсем не так у нечестивых помышлений. Они будут подобны праху, сметаемому ветром с лица земли.
5 Сего́ ра́ди не воскре́снут нечисти́вии на суд, ниже́ гре́шницы в сове́т пра́ведных. 5 Поэтому нечестивые помышления не встанут на суд (никогда не достигнут духовного суда или разсуждения), а грешные помышления никогда не войдут в собрание праведных (как и сами грешащие).
6 Яко весть Госпо́дь путь пра́ведных, и путь нечисти́вых поги́бнет. 6 Потому что Бог блюдет путь (поток, приход) праведных помышлений, а путь нечестивых (помыслов) - погибнет (как и сами нечестивые).



 

 


Главная страница сайта Печать страницы Ответ на вопрос Пожертвования YouTube канал отца Олега Вниз страницы Вверх страницы К предыдущей странице   К вышестоящей странице   К следующей странице Перевод
Код баннера
Сайт отца Олега (Моленко)

 
© 2000-2024 Церковь Иоанна Богослова