Церковно-славянский текст |
Смысловое переложение псалма 13 |
1 Рече́ безу́мен в се́рдце свое́м, несть Бог. Растле́ша и омерзи́шася в начина́ниих, несть творя́й благосты́ню. |
1 Кто говорит в сердце своем «нет Бога», тот безумен. Потому безумные растлились и стали мерзостью в своих начинаниях до того, что нет среди них делающих благое. |
2 Госпо́дь с Небесе́ прини́че на сы́ны челове́чeския, ви́дети, а́ще eсть разумева́яй или́ взыска́яй Бо́га. |
2 Господь с Небес приник и смотрит на сыновей человеческих, чтобы увидеть есть ли среди них понимающие или ищущие Бога. |
3 Вси уклони́шася, вку́пе неключи́ми бы́ша: несть творя́й благосты́ню, несть до eди́наго. |
3 Но Он находит то, что все уклонились, все вместе стали негодными: нет ни одного делающего благое. |
4 Ни ли́ уразуме́ют вси де́лающии беззако́ние, снеда́ющии лю́ди моя́ в снедь хле́ба? Го́спода не призва́ша. |
4 Неужели не образумятся все делающие беззакония и поедающие Моих людей, вместо хлеба? Еще же они и Господа не призывали никогда. |
5 Та́мо убоя́шася стра́ха, иде́же не бе страх, я́ко Госпо́дь в ро́де пра́ведных. |
5 Поэтому они там убоятся страха, где нет места для страха, ибо Господь пребывает в роде праведных. |
6 Сове́т ни́щаго посрами́сте, Госпо́дь же упова́ние eго́ eсть. |
6 Благоразумие кающегося они обезчестили, Господь же является для него упованием. |
7 Кто даст от Сио́на спасе́ние Изра́илево? |
7 Кто даст от Сиона спасение Израилю? |
8 Внегда́ возврати́т Госпо́дь плене́ние люде́й Свои́х, возра́дуется Иа́ков, и возвесели́тся Изра́иль. |
8 Когда Господь возвратит Своих людей из плена, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль. |