Церковно-славянский текст |
Смысловое переложение псалма 4 |
1 В коне́ц, в песнех псалом Давида, 4 |
1 В конец, в песнях псалом Давида, 4 |
2 внегда́ призва́ти ми, услы́ша мя Бог пра́вды моея́, в ско́рби распространи́л мя еси́, уще́дри мя и услы́ши моли́тву мою́. |
2 Когда я призывал Бога - Ты услышал меня, Бог правды моей; когда я был в скорби, Ты выправил мое положение; излей же на меня щедрость Твою и услыши молитву мою. |
3 Сы́нове челове́честии, доко́ле тяжкосе́рдии? Вску́ю лю́бите суету́ и и́щете лжи? |
3 Сыновья человеческие, долго ли вы будете безчувственными? Почему вы любите суету и ищите ложь? |
4 И уве́дите, я́ко удиви́ Госпо́дь преподо́бнаго Своего́: Госпо́дь услы́шит мя, внегда́ воззва́ти ми к Нему. |
4 Познайте, как Господь в моем лице удивил преподобного Своего; теперь Господь услышит меня, стоит мне лишь воззвать к Нему. |
5 Гне́вайтеся, и не согреша́йте, я́же глаго́лете в сердца́х ва́ших, на ло́жах ваших умили́теся. |
5 Гневайтесь на восстающие беззаконные помыслы, и не согрешайте принимая их в свое сердце, но, прийдя в покой, умилитесь. |
6 Пожри́те же́ртву пра́вды и упова́йте на Го́спода. |
6 Принесите Богу жертву правды и уповайте на Господа. |
7 Мно́зи глаго́лют: кто яви́т нам блага́я? Зна́менася на нас свет лица́ Твоего́, Го́споди. |
7 Многие говорят: кто явит нам благие дары? Свет лица Твоего, Господи, запечатлелся на нас. |
8 Дал еси́ весе́лие в се́рдце мое́м: от плода́ пшени́цы, вина́ и еле́а своего́ умно́жишася. |
8 Ты развеселил сердце мое тем, что умножил плоды пшеницы (труда и терпения), вина (утешения) и елея (смягчения в скорбях). |
9 В ми́ре вку́пе усну́ и почи́ю, я́ко Ты, Го́споди, еди́наго на упова́нии всели́л мя еси́. |
9 И потому я с мирным сердцем, исцеленный Тобой усну (тихо умру) и почию (упокоюсь), ибо Ты, Господь мой, всецелым упованием на Тебя одного вселил меня в благую вечность Твою. |