Крест
Радуйтесь, ибо Господь грядет судить
Вселенская Проповедь Вечного Евангелия. Сайт отца Олега Моленко - omolenko.com
  tolkovanie.com  
Rus
  omolenko.com  
Eng
  propovedi.com  
  Кредо Переписка Календарь Устав Аудио
  Имя Божие 3000 вопросов Богослужения Школа Видео
  Библиотека Проповеди Тайна ап.Иоанна Поэзия Фото
  Публицистика Дискуссии Эра Духа Святого История Фотокниги
  Апостасия РПЦ МП Свидетельства Иконы Стихи о.Олега Стримы
  Жития святых Книги о.Олега Исповедь Библия Избранное
  Молитвы Слово батюшки Новомученики Пожертвования Контакты
Главная страница сайта Печать страницы Ответ на вопрос Пожертвования YouTube канал отца Олега Вниз страницы Вверх страницы К предыдущей странице   К вышестоящей странице   К следующей странице Перевод
YouTube канал отца Олега   Facebook страничка   YouTube канал проповедей отца Олега  


ВКонтакт Facebook Twitter Blogger Livejournal Mail.Ru Liveinternet

Авраам Норов

Путешествие к семи церквам, упоминаемым в Апокалипсисе.


к оглавлению
к оглавлению
к оглавлению

к предыдущей страницек предыдущей странице
  1     2     3     4     5     6     7     8     9     10     ...  
к следующей страницек следующей странице


Плавание от Кипра до Атталии.
Море Памфилийское.

«Пучину-же Яже против Киликии и Памфилии преплывше,
приидохом в Миры Ликийския»
(Деян. Апос. XXVII. 5).

 

 

Весь вечер и всю ночь мы огибали безконечный мыс Куриас, ныне Гато или Кошечий, самый длинный из безчисленных мысов, которыми славился в древности Кипр [1]. Этот мыс назван таким странным именем, потому что на нем было необычайное изобилие змей, так что монахи монастыря св. Николая, тут находящегося, принуждены были в защиту от них держать необыкновенное количество кошек. Изобилие змей вообще на всем острове было замечено и в древности, почему и остров назывался иногда змеиным [2]. Но аллегория Киприды, порожденной морем, - это олицетворение Кипра, - показывает, сколь славился у древних этот остров роскошью своего плодородия и вместе с тем указывает на тот ужасный переворот, который постиг остров. На рассвете мы были едва только против оконечности этого мыса; potens diva Cypri, могущая богиня Кипра, не посылала нам, по выражению Горация [3], иного ветра, кроме северо-западного. Мы приписывали все неудачи капитану и стали рассуждать о способе скорее расстаться с нашею Пенелопою; мы разложили перед собою карту; я предложил моему товарищу достигнуть ближайшего берега Малой Азии; он согласился; мы выбрали Саталию, как ближайший и лучший порт, и объявили о том капитану; он хотел противоречить нашему намерению, но мы сказали ему, что если он не выполнит нашего требования, то будет призван к отчету за вчерашний своевольный поступок, которым, сверх нарушения своих обязательств с нами, он подвергнул своих пассажиров чуме; он покорился и просил только выдать ему в Саталии всю плату за проезд в Смирну. Мы ещё два дня имели на виду великолепный Кипр и даже видели в зрительную трубу городок Бафо, древний Пафос, к которому уже не стремится более Цитерея на колеснице, запряженной голубями:

Vecta lovi curru, medias Cytherea per auras
Cypron olorinis nondum pervenerat alis… [4].

Земля поглотила до основания развалины капища Венеры вместе с последними остатками древнего города; церковь во имя св. Георгия осеняет теперь победоносным знаменем великомученика это место нечестия. «Эти люди», говорит Валерий Максим о киприотах [5], «едва ли заслуживали название людей». Ученик св. Апостола Павла, Тит, которому он поручил христиан Пафоса, приял здесь мученический венец.

В одно утро я увидел в первый раз гигантские груды гор мыса Хелидони Малой Азии; их черные верхи резко разрезывали облака, позолоченные восходящим солнцем; а низменные облака, поднимаясь из мрачных ущелий, подобились дыму, выходящему густыми клубами из горнил. Этот мыс носил у древних название священного; он составляет с мысом Анамуром вход в залив Атталийский или Памфилийский (mare Pamphylium). Этот берег имеет истинно вид волшебный по своей необыкновенной живописности и по грозному величию его скал. Бурный залив Памфилийский был в глубокой древности, по несовершенству мореходства того времени, ещё страшнее чем теперь, порывистыми ветрами [6], а ещё более грабительством пиратов города Фазелиса. Здешние мореходцы имели суеверное обыкновение, приближаясь к этому заливу, бросать в море сухари, как бы для укрощения его свирепости в этом месте. Здесь существует также предание, будто Императрица Елена, возвращаясь из Иерусалима в Константинополь, бросила в этот неукротимый залив один из священных гвоздей, обретенных вместе с Крестом Господним, и что с того времени ожидавшая здесь мореходцев гибель миновалась. – Фазелис, которого значительные развалины ещё сохранились, находился в глубине залива на далеко выдавшемся мысе, весьма заметном; его положение совершенно сходно с описанием Цицерона и Тита Ливия [7]. Пираты Фазелиса были первыми изобретателями тех легких судов, которые названы римлянами именем этого города [8] и от которых произошли наши бригантины. Могущество этих разбойников, имевших до тысячи галер [9], достигло до такой степени, что римляне принуждены были послать туда флот, который боролся с ними в продолжение трех лет; они были наконец истреблены консулом Сервилием-Ватием с помощью Помпея. Исполинская гора Тахталу, в древности гора Солима, которую также называли Олимпом, господствует над мысом Фазелиса и над всем этим берегом. Основываясь на описаниях некоторых древних авторов, можно думать, что это та самая гора, в ущельях которой полагали жилище Химеры, баснословного чудовища с головою льва, туловищем козы и хвостом дракона, которое извергало огонь из пасти и опустошало окрестности [10]. До сей поры жители этих берегов рассказывают чудесные повести про гору Тахталу; они уверяют, что каждую осень ее вершина издает гром, подобный пушечным выстрелам [11]. Вероятно, что гора Тахталу была некогда огнедышащая. Не доезжая Флоренции, на станции Петра-Мала, в ущелье апенинов вам покажут, на плоской лощине, несколько вулканических испарений, которые ночью превращаются в голубой пламень; тут не видно кратеров, но несколько плоских обожженных кругов; этот вид производит магическое действие на зрителя. Полагают также, что наносившие ужас суда пиратов Фазелиса с чудовищными изображениями на корме и носу, - породили басню о Химере; заметим также, что обыкновенная одежда ликийцев состояла из накинутого на плечи козьего меха. Консул Сервилий олицетворил наконец Белерофонта, победившего это чудовище. Стравон описывает трудный переход Александра Великого с войском, в дефилее горы Климакс (Clymax), близ Фазелиса. Герой Македонский, видя всю трудность пути чрез обрывистые вершины Климакса, решился пройти со всею армиею по пояс в воде, в бурную непогоду, узкою песчаною грядою, которая тянется между береговыми скалами и наваливающим на них морем [12]. Этот залив славен также блистательною победою, одержанною Кимопом, полководцем афинским, над флотом персов. Кимоп настиг этот флот возле устья Евримедона, несколько восточнее Аталии. Древние географы начинают хребет гор Тавра от мыса Хелидони; Стравон говорит, что хотя отрасль Тавра заметна ещё в Кари, но что он впервые высоко встает возле мыса Хелидонии и что он господствует даже над горами, лежащими за Памфилиею [13]. Высоту горы Тахталу полагают слишком в 7800 фут от поверхности моря. За мысом Хелидони скрывается город Мира (Ликийский). Этим самым путем, из Кипра, приплыл Апостол Павел в Миру. «Пучинуже Яже против Киликии и Памфилии преплывше приидохом в Миры Ликийския и тамо обреет сотник корабль Александрийский пловущ в Италию, всади ны в онь [14]». В позднейшие времена, новое светило Церкви воссияло в Мире, тут родился с воспитан Святитель и Чудотворец Николай, которого нетленные мощи покоятся ныне в городе Барии, что в Калабрии.

Примечания.

[1] Plin. H. N. V. 31

[2] Ophyonea. Ovid. Metam. X. 229

[3] Horat. I. 3. 1

[4] Ovid. Metam. X. 717

[5] Val. Max. IX. c. 1 «Viris…. Si modo viri erant».

[6] Ventes Exposita Phaselis…. Dion. Perieg. V. 855

[7] Cic. In Verr. II. I. IV. c. 10 – Tit. Liv. XXXVII. 23. Имя Фазелиса вошло в пословицу и Цицерон описывая грабительства Вереса в Сицилии говорит: «Месипа была Фазелисом этого разбойника».

[8] Horat. III. 2. 29 – Orut. Am. II. 10. 0 Ing. Georg. IV. 29. – Cic. in Att I. I. XIV. 16

[9] Plut. In Pomp

[10] Plin. H. N. Flagrat in Phaselitide mons Chym?ra, et quidem immortali diebus ac noctibus flamma. – Ct?stas Enid. apud Phatius. – Pomp. Mela.

[11] Carne, Syria. III. 10

[12] Strab. XIV. 8. p. 666. Casanb.

[13] Plin. H. N. V. 27. – P. Mela. I. 15. – Strab. XI. 12 p. 520. XIV. 3. 5, p. 666

[14] Деян. Ап. XXVII. 5. 6.


к оглавлению
к оглавлению
к оглавлению

к предыдущей страницек предыдущей странице
  1     2     3     4     5     6     7     8     9     10     ...  
к следующей страницек следующей странице



Главная страница сайта Печать страницы Ответ на вопрос Пожертвования YouTube канал отца Олега Вниз страницы Вверх страницы К предыдущей странице   К вышестоящей странице   К следующей странице Перевод
Код баннера
Сайт отца Олега (Моленко)

 
© 2000-2024 Церковь Иоанна Богослова